Muy poco se ha hecho para alcanzarlos.
为实现这些目标所做工作甚少。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡是一个令人鼓舞信号。
También agradecemos al Secretario General el llamamiento especial que ha hecho para el África meridional.
我们也感谢秘书长为南部非洲而发出特。
Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.
他注意到,内部外交已成为可持续发展不可缺少因素。
Todo ello se ha hecho para convertir Jerusalén en una ciudad judía.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太城市。
Han transcurrido cinco años y no se ha hecho nada para dar cumplimiento a ese compromiso.
五年过去了,毫无进展,这个承诺仍是一纸空文。
Con todo, se han hecho progresos para promover la reestructuración y la reforma de las FARDC.
但是,在推进刚果(金)武装部队改组和改方面却取得了进展。
También se deberá indicar qué se ha hecho para dar efecto a las presentes observaciones finales.
报告还应表明为了实现这些结论性意见而采取措施。
Egipto lamenta, sin embargo, que se haya hecho poco para traducir esta sensación de urgencia en medidas concretas.
但是,各方在把这种紧迫感转变为具体措施方面行动甚少,埃及对此表示遗憾。
Se han hecho esfuerzos para preparar mejor la actividad de los empresarios, en particular de las mujeres.
为了更好地筹备企业特是女性企业营活动,已做出了一些努力。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政部门在职人员名单实行更好管理方面已取得了进展。
El libro Génesis nos recuerda que el hombre fue hecho para coexistir de manera pacífica con su entorno
《创世记》提醒我们创造人类是要人类与其环境和平共处。
No se ha hecho suficiente para cumplir los compromisos asumidos en las diversas conferencias y cumbres de las Naciones Unidas.
迄今没有做足够事来履行各次联合国会议和首脑会议上作出承诺。
Desde la aplicación de la Ley de equidad en la remuneración, se han hecho progresos para eliminar las diferencias salariales.
自实施《薪资公平法》以来,已在缩小工资差距方面取得了进展。
Australia también está orgullosa de lo que ha hecho para ayudar a Timor-Leste a construir una sociedad estable y sostenible.
澳大利亚还为帮助东帝汶建设一个稳定与可持续社会感到自豪。
Sr. Presidente, lo felicito por lo que usted y su Comité han hecho para recordarnos esa responsabilidad solemne y seria.
主席先生,我赞扬你和你委员会为提醒我们我们所承担这个庄严和严肃责任而做事情。
Desde ese momento, se ha hecho mucho para lograr los objetivos de desarrollo, pero es evidente que con esto no basta.
自那时以来,为实现发展目标做了很多工作,但显然还很不够。
En ese sentido, reitera su llamamiento a todos los Estados que todavía no lo han hecho para que adhieran sin demora.
在这方面,摩洛哥再次所有尚未加入该条约国立即加入这项条约。
La historia debe escribirse para dejar constancia de hechos y para dejar lecciones útiles de forma tal que no se repita.
书写历史应当是为了记录事实,并为人们提供有益教训,以防历史重演。
El Grupo encomia los considerables esfuerzos hechos para mejorar la presentación del presupuesto y la utilización de marcos basados en los resultados.
非洲国集团赞扬为改进预算列报方法和使用按成果制订框架所作大量努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que aceptarlo, no estaba hecho para ese trabajo.
不得不承认,不适合那份工作。
El libro cuenta sus aventuras en un mundo que no está hecho para él.
这本书讲述了它的在一个不是属于他的世界里的冒险故事。
Oye, ¿crees que puedes tener este trabajo hecho para el fin de semana?
你认为你能在周末之前完成这项工作吗?
Con las cantidades que hemos hecho da para dos raciones como esta.
们刚刚做成的是两份这样的冰激凌。
Y lo ha hecho para que sea lo más general posible.
而且尽可能地统一。
Precisamente había hecho planes para el futuro, basándose en la presencia de ese Queso.
他对未来的计划完全都建立在这些奶酪的基础上面的啊!
¿Dónde buscaré un abrigo? -se dijo-. Supongo que la ciudad habrá hecho preparativos para recibirme.
“在什么地方过夜呢? ”他说:“希望城里已经给预备了住处。”
¿A que no sabes qué he hecho hoy para cenar?
“你不知道晚餐都准备了什么吧?”
Pero el hombre no está hecho para la derrota -dijo-.
" 不过不是为失败而生的," 他说。
¡Este país no se ha hecho para mí!
“这不是呆的地方!
¿Qué hemos hecho para que nos ocurra?
咱们到底干了什么,要让咱们遇到这样的事?”
De hecho, para Agatha y sus hermanos era una especie de psíquica con poderes extrasensoriales.
实际上,对阿加莎和她的兄弟姐妹来说,她是具有超感能力的通灵者。
Quiero decir, ¿qué ha hecho para triunfar de esa manera?
是说,它是如何取得如此成功的?
La Merceditas nos ha bajado algo de sopa que había hecho para su madre.
麦瑟迪塔丝帮她妈妈熬了一锅汤,特别端了一盘下来给们。
Esto lo han hecho para llamar la atención y a la gente le ha sorprendido mucho.
他们这样做是为了吸引眼球,们对此也感到十分讶异。
Porque el mundo no está hecho para vagos, que quieren rascarse la barriga.
因为这个世界不适合那些想挠肚子的懒。
¿Y qué has hecho para comer?
“您是怎么过的?
Siempre que cayó de piel daño su mamá le daba besito donde su había hecho culpa para curarlo.
每次摔倒脚受伤,妈妈都会亲亲摔到的伤口来缓解疼痛。
Pero estoy un poco preocupado con el dibujo que ha hecho Desirre para el Día de la Madre.
但是特斯丽为母亲节画的画让很担心。
No les humilléis o castiguéis por simplemente no estar hechos para algo.
不要因为他们不适合某件事而羞辱或惩罚他们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释